ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនា ដោយព្រះភិក្ខុ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង
A Dhamma talk by Bhikkhu Jotannano Hong Keo
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនា ដោយព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង គ្រូសមាធិ និង វិបស្សនាកម្មដ្នាន នៅក្នុងឱកាសវគ្គសិក្សាសមាធិកម្មដ្ឋាន ថ្ងៃទី១៩ ខែមិថុនា ព.ស.២៥៦០ គ.ស.២០១៦
A Dhamma talk by Bhikkhu Vipassana Gossalaya Jotannano Hong Keo, Vipassana Buddhist Master on June 19, B.E.2560 A.D.2016
ព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង អតីតអធិបតីរងទី២នៃពុទ្ធមណ្ឌលវិបស្សនាធុរៈ និងជាយោគាវចររបស់ព្រះធម្មវិបស្សនា កេតុធម្មោ សំ ប៊ុនធឿន
Bhikkhu Jotannano Hong Keo, former 2nd Vice Chair of the Vipassanadhura Center of Cambodia and meditation trainee of the late Bhikkhu Ketodhammo Som Bunthoeun
Awareness is the path of immortality;
thoughtlessness is the path of death.
Those who are aware do not die.
The thoughtless are as if dead already.
The wise having clearly understood this,
delight in awareness
and find joy in the knowledge of the noble ones.
These wise ones, meditative, persevering,
always using strong effort,
attain nirvana, the supreme peace and happiness.
If a person is awake, aware, mindful, pure, considerate,
self-restrained, and lives according to duty,
that person’s glory will increase.
By awakening, by awareness, by restraint and control,
the wise may make for oneself
an island which no flood can overwhelm.
Fools follow after vanity, are ignorant and careless.
The wise keep awareness as their best treasure.
Do not follow after vanity
nor after sensual pleasure nor lust.
Whoever meditates with awareness obtains great joy.
When the wise conquer thoughtlessness by awareness,
climbing the terraced heights of wisdom,
free from sadness viewing the sad crowd below,
they gaze upon the fools, like one on the mountain peak
gazes upon those standing on the plain.
Aware among the thoughtless, awake among the sleepy,
the wise advances, like a racehorse leaves behind the slow.
By awareness Indra rose to become chief of the gods.
People praise awareness; thoughtlessness is always blamed.
A mendicant who finds joy in awareness,
who looks with fear on thoughtlessness,
moves about like fire,
burning all restrictions, small or large.
A mendicant who finds joy in awareness,
who looks with fear on thoughtlessness,
cannot fall away, but is close to nirvana.
~The Dhammapada
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនា ដោយព្រះភិក្ខុ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង
A Dhamma talk by Bhikkhu Jotannano Hong Keo
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនា ដោយព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង គ្រូសមាធិ និង វិបស្សនាកម្មដ្នាន នៅក្នុងឱកាសវគ្គសិក្សាសមាធិកម្មដ្ឋាន ថ្ងៃទី១៨ ខែមិថុនា ព.ស.២៥៦០ គ.ស.២០១៦
A Dhamma talk by Bhikkhu Vipassana Gossalaya Jotannano Hong Keo, Vipassana Buddhist Master on June 18, B.E.2560 A.D.2016
ព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង អតីតអធិបតីរងទី២នៃពុទ្ធមណ្ឌលវិបស្សនាធុរៈ និងជាយោគាវចររបស់ព្រះធម្មវិបស្សនា កេតុធម្មោ សំ ប៊ុនធឿន
Bhikkhu Jotannano Hong Keo, former 2nd Vice Chair of the Vipassanadhura Center of Cambodia and meditation trainee of the late Bhikkhu Ketodhammo Som Bunthoeun
Buddhist Chant Jayamangala Atta Gatha. Footages from 2016 Vipassana classes at the Buddhist Meditation Center – Wat Kiryvongsa Bopharam in Leverett, Massachusetts, USA.
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនា ដោយព្រះភិក្ខុ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង
A Dhamma talk by Bhikkhu Jotannano Hong Keo
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនា ដោយព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង គ្រូសមាធិ និង វិបស្សនាកម្មដ្នាន នៅក្នុងឱកាសវគ្គសិក្សាសមាធិកម្មដ្ឋាន ថ្ងៃទី១៧ ខែមិថុនា ព.ស.២៥៦០ គ.ស.២០១៦
A Dhamma talk by Bhikkhu Vipassana Gossalaya Jotannano Hong Keo, Vipassana Buddhist Master on June 17, B.E.2560 A.D.2016
ព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង អតីតអធិបតីរងទី២នៃពុទ្ធមណ្ឌលវិបស្សនាធុរៈ និងជាយោគាវចររបស់ព្រះធម្មវិបស្សនា កេតុធម្មោ សំ ប៊ុនធឿន
Bhikkhu Jotannano Hong Keo, former 2nd Vice Chair of the Vipassanadhura Center of Cambodia and meditation trainee of the late Bhikkhu Ketodhammo Som Bunthoeun
ស្មូត្រ គ្រាដែលសម្តេចព្រះពុទ្ធអង្គ – ដោយឧបាសិកា អុឹមថុល
Footage from Vipassana retreat at Buddhist Meditation Center – Wat Kiryvongsa Bopharam
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនា ដោយព្រះភិក្ខុ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង
A Dhamma talk by Bhikkhu Jotannano Hong Keo
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនា ដោយព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង គ្រូសមាធិ និង វិបស្សនាកម្មដ្នាន នៅក្នុងឱកាសវគ្គសិក្សាសមាធិកម្មដ្ឋាន ថ្ងៃទី១៦ ខែមិថុនា ព.ស.២៥៦០ គ.ស.២០១៦
A Dhamma talk by Bhikkhu Vipassana Gossalaya Jotannano Hong Keo, Vipassana Buddhist Master on June 16, B.E.2560 A.D.2016
ព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង អតីតអធិបតីរងទី២នៃពុទ្ធមណ្ឌលវិបស្សនាធុរៈ និងជាយោគាវចររបស់ព្រះធម្មវិបស្សនា កេតុធម្មោ សំ ប៊ុនធឿន
Bhikkhu Jotannano Hong Keo, former 2nd Vice Chair of the Vipassanadhura Center of Cambodia and meditation trainee of the late Bhikkhu Ketodhammo Som Bunthoeun
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនាដោយព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង គ្រូសមាធិ និង វិបស្សនាកម្មដ្នាន
A Dhamma talk on desires (kama) – cravings, clingings, or thirsts, by Vipassana Gossalaya Jotannano Hong Keo, Vipassana Buddhist Master on June 20, 2016.
ថ្ងៃចន្ទ ១រោច ខែជេស្ឋ ឆ្នាំវក អដ្ឋស័ក ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២០ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦
Monday the 1st Waning Moon of Jeṭṭha B.E.2560 equivalent to June 20, A.D.2016
ការសម្ដែងព្រះធម៌ទេសនាដោយព្រះភិក្ខុ វិបស្សនាកោសល្យ ជោតញ្ញាណោ កែង ហុង គ្រូសមាធិ និង វិបស្សនាកម្មដ្នាន
A Dhamma Talk on Vipassana and mindfulness meditation by Vipassana Gossalaya Jotannano Hong Keo, Vipassana Buddhist Master.
ថ្ងៃចន្ទ ១រោច ខែជេស្ឋ ឆ្នាំវក អដ្ឋស័ក ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២០ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦
Monday the 1st Waning Moon of Jeṭṭha B.E.2560 equivalent to June 20, A.D.2016
Our journey for peace
begins today and every day.
Each step is a prayer,
Each step is a meditation,
Each step will build a bridge.
~Maha Ghosananda
by Ajahn Chah
To meditate you do not have to think much more than to resolve that right now is the time for training the mind and nothing else. Don’t let the mind shoot off to the left or to the right, to the front or behind, above or below. Our only duty right now is to practice mindfulness of the breathing. Fix your attention at the head and move it down through the body to the tips of the feet, and then back up to the crown of the head. Pass your awareness down through the body, observing with wisdom. We do this to gain an initial understanding of the way the body is. Then begin the meditation, noting that at this time your sole duty is to observe the inhalations and exhalations. Don’t force the breath to be any longer or shorter than normal, just allow it to continue easily. Don’t put any pressure on the breath, rather let it flow evenly, letting go with each in-breath and out-breath.
You must understand that you are letting go as you do this, but there should still be awareness. You must maintain this awareness, allowing the breath to enter and leave comfortably. There is no need to force the breath, just allow it to flow easily and naturally. Maintain the resolve that at this time you have no other duties or responsibilities. Thoughts about what will happen, what you will know or see during the meditation may arise from time to time, but once they arise just let them cease by themselves, don’t be unduly concerned over them.
During the meditation there is no need to pay attention to sense impressions. Whenever the mind is affected by sense impingement, wherever there is a feeling or sensation in the mind, just let it go. Whether those sensations are good or bad is unimportant. It is not necessary to make anything out of those sensations, just let them pass away and return your attention to the breath. Maintain the awareness of the breath entering and leaving. Don’t create suffering over the breath being too long or too short, simply observe it without trying to control or suppress it in any way. In other words, don’t attach. Allow the breath to continue as it is, and the mind will become calm. As you continue the mind will gradually lay things down and come to rest, the breath becoming lighter and lighter until it becomes so faint that it seems like it’s not there at all. Both the body and the mind will feel light and energized. All that will remain will be a one-pointed knowing. You could say that the mind has changed and reached a state of calm. (more…)
Khmer New Year and the Procession of the Buddha’s Relics. ពិធីដង្ហែព្រះបរមសារី រិកធាតុនៃព្រះដ៏មានព្រះភាគ សក្សមុនី នៅវត្ដគិរីវង្សាបុប្ផារាម អាស្រមសមាធិសន្ដិភាព នាថ្ងៃអាទិត្យ ១១កើត ខែចេត្រ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៩ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី១៧ ខែមេសា គ្រិស្ដសករាជ ២០១៦ The Sacred Relics of Buddha Sakyamuni takes place at the Kiryvongsa Bopharam Buddhist Temple on Sunday the 11th Waxing Moon of Buddhist era 2559 equivalent to April 17, A.D.2016.
Khmer New Year and the Procession of the Buddha’s Relics. ពិធីដង្ហែព្រះបរមសារី រិកធាតុនៃព្រះដ៏មានព្រះភាគ សក្សមុនី នៅវត្ដគិរីវង្សាបុប្ផារាម អាស្រមសមាធិសន្ដិភាព នាថ្ងៃអាទិត្យ ១១កើត ខែចេត្រ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៩ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី១៧ ខែមេសា គ្រិស្ដសករាជ ២០១៦ The Sacred Relics of Buddha Sakyamuni takes place at the Kiryvongsa Bopharam Buddhist Temple on Sunday the 11th Waxing Moon of Buddhist era 2559 equivalent to April 17, A.D.2016.
Vipassana chanting by Meditation Master Ketodhammo Som Bunthoeun. Footages from 2016 Vipassana classes at the Buddhist Meditation Center – Wat Kiryvongsa Bopharam in Leverett, Massachusetts, USA.
នេះជាយោគាវចរ ដែលបានបញ្ចប់ការសិក្សាវិបស្សនាធុរៈគ្រប់ចំនួន ១០ថ្ងៃ នៅវត្ដគិរីវង្សាបុប្ផារាម អាស្រមសមាធិសន្ដិភាព
ថ្ងៃពុធ ១១កើត ដល់ ៧រោច ខែជេស្ឋ ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី១៥ ដល់ ២៦ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦ ទីក្រុងឡេវវើរ៉េត រដ្ឋម៉ាសាឈូសិត្ដស៍ សហរដ្ឋអាមេរិក ។ ចំនួនយោគាវចរទាំងអស់ដែលបានសិក្សាវិបស្សនាធុរៈក្នុងរយៈ ១០ថ្ងៃ មានលើសពីរូបភាពទាំងនេះ។
Students who have completed a 10-Day Meditation & Vipassana Retreats at the Buddhist Meditation Center, Wat Kiryvongsa Bopharam on the 11th Waxing Moon – 7th Waning Moon of Jeṭṭha B.E.2560 equivalent to June 15 – 26, A.D.2016 in Leverett, Massachusetts, U.S.A. in 2016. There were more meditation trainees that not part of these photos, who had attended the Samadhi and Vipassana training not completed the 10-day retreats.
ការសិក្សាវិបស្សនាធុរៈ ថ្ងៃទី១០ Day 10: A 10-Day Vipassana Retreats
ថ្ងៃសៅរ៍ ៦រោច ខែជេស្ឋ ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២៥ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦ June 25, B.E.2560 A.D.2016
ថ្ងៃបិទវគ្គ នឹងប្រារព្វនៅថ្ងៃសៅរ៍ ៦រោច ខែជេស្ឋ ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២៥ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦
Closing ceremony to take place on Saturday the 6th Waning Moon of Jeṭṭha B.E.2560 equivalent to June 25, A.D.2016
Wat Kiryvongsa Bopharam, the Peace Meditation Center
100A Cave Hill Road, Leverett, MA 01054-9728 U.S.A.
Tel.: 413.367.2028, 413.367.0280
ព្រះសង្ឃនិមន្ដចរបិណ្ឌបាត្រនៅក្នុងឱកាសពិធីបុណ្យឆ្លងព្រះពុទ្ធប្រសូត ដំបូលវិហារ ផ្លូវ ចំណតរថយន្ដ និងចេតិយ
The Buddhist monks go for alms rounds on occasion of the Unveiling Ceremony of the Birth of the Buddha’s Statue, Roof of Vihara, Pavement Road and Parking Lot and Stupa
ថ្ងៃអាទិត្យ ៧រោច ខែជេស្ឋ ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២៦ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦ June 26, B.E.2560 A.D.2016
Wat Kiryvongsa Bopharam, the Peace Meditation Center
100A Cave Hill Road, Leverett, MA 01054-9728 U.S.A.
Tel.: 413.367.2028, 413.367.0280
ពិធីបុណ្យឆ្លងព្រះពុទ្ធប្រសូត ដំបូលវិហារ ផ្លូវ ចំណតរថយន្ដ និងចេតិយ
Unveiling Ceremony of the Birth of the Buddha’s Statue, Roof of Vihara, Pavement Road and Parking Lot and Stupa
ថ្ងៃអាទិត្យ ៧រោច ខែជេស្ឋ ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២៦ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦
June 26, B.E.2560 A.D.2016
Wat Kiryvongsa Bopharam, the Peace Meditation Center
100A Cave Hill Road, Leverett, MA 01054-9728 U.S.A.
Tel.: 413.367.2028, 413.367.0280
ពិធីសូធ្យមន្ដនៅក្នុងឱកាសពិធីបុណ្យឆ្លងព្រះពុទ្ធប្រសូត ដំបូលវិហារ ផ្លូវ ចំណតរថយន្ដ និងចេតិយ
Unveiling Ceremony of the Birth of the Buddha’s Statue, Roof of Vihara, Pavement Road and Parking Lot and Stupa
ថ្ងៃសៅរ៍ ៦រោច ខែជេស្ឋ ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២៥ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦
June 25, B.E.2560 A.D.2016
Wat Kiryvongsa Bopharam, the Peace Meditation Center
100A Cave Hill Road, Leverett, MA 01054-9728 U.S.A.
Tel.: 413.367.2028, 413.367.0280
សីល សមាធិ បញ្ញា Sīla Samādhi Paññā
ការសិក្សាវិបស្សនាធុរៈ ថ្ងៃទី១០ Day 10: A 10-Day Vipassana Retreats
ថ្ងៃសៅរ៍ ៦រោច ខែជេស្ឋ ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២៥ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦
June 25, B.E.2560 A.D.2016
ថ្ងៃបិទវគ្គ នឹងប្រារព្វនៅថ្ងៃសៅរ៍ ៦រោច ខែជេស្ឋ ព.ស.២៥៦០ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២៥ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៦
Closing ceremony to take place on Saturday the 6th Waning Moon of Jeṭṭha B.E.2560 equivalent to June 25, A.D.2016
Wat Kiryvongsa Bopharam, the Peace Meditation Center
100A Cave Hill Road, Leverett, MA 01054-9728 U.S.A.
Tel.: 413.367.2028, 413.367.0280
ព្រះធម្មទេសនាសំដែងដោយ ព្រះធម្មវិបស្សនា កេតុធម្មោ សំ ប៊ុនធឿន
Dhamma talk by the late and renowned Cambodian Vipassana Buddhist Master Ven. Ketodhammo Som Bunthoeun.
Watch our shows on LTC – Channel 95
Broadcast hours | Fridays: 4 – 5 pm, 8 – 9 pm
Tuesdays 11 am - 12 pm
Email: templenewscast@yahoo.com
Phone: 978.853.9623
Website: templenews.org
Youtube: www.youtube.com/templenewstv